Œuvres de Masami Kurumada hors-Saint Seiya

Démarré par hugo, Samedi 30 Novembre 2024, 09:41

« précédent - suivant »

Ras-Al-Ghul et 10 Invités sur ce sujet

Sergorn

CitationJe trouve ca incroyable qu un auteur doive racheter son œuvre moralement....

C'est plus les droits d'exploitations que les droits de l'oeuvre.

L'auteur garde le propriété intellectuelle du manga - un éditeur ne pourrait pas dire "tiens on lance une suite de ton manga !"

Mais l'éditeur à les droits d'exploitations, donc des sortis en volumes, des droits marketings, merchandising, des contrats avec les studios d'animation etc, etc...

C'est une norme car au final l'auteur est payé par l'éditeur pour son travail.

Mais c'est aussi ce qui fait qu'en cas de conflit entre auteur et éditeur cela peu mener à ses blocages.

Pour comparer des comics pour une grosse boite comme DC ou Marvel, les auteurs n'ont absolument aucun droit sur leurs créations qui appartiennent à l'éditeur - c'est dix fois pire.

-Sergorn

Megrez Alberich

Bon, j'ai fini de lire les 3 tomes de Fûma no Kojirô et j'avoue que j'ai été assez déçu : ça ne raconte rien d'intéressant selon moi, ce n'est qu'un enchaînement de combats expéditifs et peu mémorables, je n'ai retenu quasiment aucun nom, le fait qu'il portent tous les mêmes fringues n'a pas aidé, et au bout d'un moment je me disais juste "clone d'Ikki, clone de Shun, clone de Shiryû en borgne, clone de Shiryû avec les cheveux blancs", etc.  :aie

En plus, les fautes de français récurrentes (notamment sur l'accord du participe passé, ou les moi/toi qui... conjugués à tort à la 3e personne du singulier) ont contribué à gâcher l'ensemble. Dommage, j'avais gardé un souvenir plutôt sympa de l'animé...  :-\

Megrez Alberich

Après la vieille édition italienne (pourrie au niveau de l'impression, mais indispensable pour comprendre l'histoire), je suis passé à l'édition pocket japonaise de B't X. Moi content !!  :dawa1


Sergorn

La VF était si catastrophique ?

Sinon la Bunko serait une bonne base pour une réédition française à condition d'un format plus grand - il y a des précédents. (La VF de Kojirô étant plus grande que la VO par exemple)

-Sergorn

Megrez Alberich

J'avais laissé tomber l'édition française à l'époque après avoir acheté uniquement le tome 1, parce que je trouvais que c'était du travail bâclé.

L'édition italienne, qui date du début des années 2000, n'est guère mieux de ce point de vue-là même si la traduction est (globalement) très bonne : les pages sont hyper fines donc on voit un peu au travers, l'encre a bavé, certaines bulles sont inversées, et deux planches du tome 5 sont même imprimées à l'envers !!!







Byaku

Oh purée ! Et on dit que Kana ne relit pas derrière  :chiyo1  :onionsweat
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Megrez Alberich

#206
Oui, ça permet de relativiser un peu... Mais encore une fois, c'est une vieille édition cheap d'il y a 25 ans, que j'ai achetée uniquement pour le texte traduit dans une langue que je comprends. Il était clair depuis des années qu'un jour, je me ferais l'intégrale en japonais.

Donc bon, l'édition italienne aura rempli son office en plus de me forcer à faire un peu de bricolage  :onionsweat





Sergorn

A noter que la version Pika de B'tX avait un meilleur papier et impression que celle Manga Player.

C'était le même éditeur changeant de nom, et les premiers tomes étaient ressorti sous le label Pika. Du coup mon édition est un mix des deux (j'avais acheté que les deux premiers à la première parution, lâchant car j'étais peu convaincu et j'avais du faire des choix niveau finances) et les volumes avec le label Pika on bien mieux vieilli là où ceux estampillés Manga Player avait déjà un papier jauni quelques années après.  :onionsweat

Enfin dans tous les cas une réédition ne ferait pas de mal et je pense que du fait de l'existence de l'anime (avec une VF pas dégueu en plus) ça garde un certain potentiel.

-Sergorn

Miyamotoo

Une bonne nouvelle dans l absolu ?

Ou alors l éditeur a eu peur et a limité la production ?



https://www.facebook.com/share/17t5PSheZ4/

Sinon apparemment Nd16 est en rupture et ne peut plus etre commandé... si quelqu'un en veut un j en ai 2. ( je le donne, il a un léger défaut, les jaquette de côté n est pas droite c est pas propre dans une collection... :pfft )

Megrez Alberich


Sergorn

Une rupture signifie que le tirage est écoulé et donc que ça c'est "bien" vendu.

Mais ça reste relatif sans savoir le tirage et l'éditeur a sans doute adapté le tirage en fonction des ventes des premiers volumes.

Pour ND16 vu que ça a été une des meilleurs ventes de Panini l'an dernier ce n'est peut etre pas si étonnant

-Sergorn

Miyamotoo

Citation de: Megrez Alberich le Vendredi 17 Avril 2026, 19:29Il est toujours dispo sur amazon, en tout cas...

https://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T16/dp/B0FD9FCRMH/ref=cm_cr_arp_d_product_top?ie=UTF8
Peut-être qu'ils en ont en stocks mon libraire m a dit qu il était "rouge" et impossible à commander ?



Byaku

Citation de: Miyamotoo le Vendredi 17 Avril 2026, 19:32Peut-être qu'ils en ont en stocks mon libraire m a dit qu il était "rouge" et impossible à commander ?




Impossible à commander est une chose, mais il peut très bien trouver du stock disponible chez un confrère
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...