Œuvres de Masami Kurumada hors-Saint Seiya

Démarré par hugo, Samedi 30 Novembre 2024, 09:41

« précédent - suivant »

Byaku et 7 Invités sur ce sujet

Kentaro

Acquis et lu avec passion.

J'avais hâte de relire le dernier arc de la saga, le moins connu de mes souvenirs. Et je n'en suis pas déçu.
Il me donne une impression de pré Otoko Zaka, et Ryoma est vraiment le personnage de cet arc.

Bref, on est pas encore dans la maturité scénariste de Masami Kurumada dont on retrouve dans Saint Seiya et B't X mais la série reste très agréable à lire et on prends plaisir à découvrir les techniques imaginaient par Kuru et le Shinwakai.  :pfft


Encore merci à NaBan d'avoir pris le risque d'éditer ça pour le marché francophone  :jap1

Bougloucass

J'ai fini le troisième volume et c'est celui que je trouve le moins bon à cause d'un scénar' très faiblard à base de "Oh, mais c'est..." / "Mais, mais, tu es...", etc.
Je sais que c'est typique de Masami Kurumada mais là, y a tellement peu de choses autour que ça coince!!...
Et puis c'est tellement statique...
Ca sent trop la dernière partie faite à l'arrache, sans scénar' vraiment travaillé, parce qu'il fallait bien conclure et que les morts (à la chaîne) semblaient être le choix le plus facile pour une conclusion...
L'épilogue était assez sympa par contre pour donner un statut mythique à ses héros!!...

Bref, j'ai bien aimé KOJIRO, ses graphismes m'ont régalé mais la dernière partie est vite balancée et très peu intéressante!!...
Dans l'ensemble, je trouve dommage que Masami Kurumada ait habillé ses personnages en lycéens car ça les uniformise trop et que des tenues de ninja, c'est bien plus stylé (surtout que je suis en plein "trip" ninja avec le retour du légendaire Joe Musashi dans le brillantissime dernier jeu SHINOBI sorti fin août 2025 en ce moment)!!...

Sergorn

La dernière partie a été bâclée car le père de Kurumada était mourrant, faisant q'il a mis un terme prématurément au manga pour l'accompagner. C'est pour ça qu'il a écrit ce petit épilogue pour cette édition ultime (qui contrairement à ce que dis la dernière page de l'édition Naban n'a pas été publié dans le Champion RED mais était directement dans le tome)

Du coup oui ça se ressent sur la qualité, l'arc Simon était aussi l'OAV le moins intéressant de l'anime même s'il avait un joli redesign d'Araki plus marquant que celui du manga

-Sergorn

Grosquale

#183
Je n'ai pas encore lu le troisième volume de Kojiro, pas encore livré à la Réunion où je réside.

J'ai néanmoins envoyé un message de remerciement et d'encouragement à Naban, pour leur excellent travail et dans l'espoir de voir d'autres œuvres de Kurumada éditées par eux.

J'ai eu cette réponse dans l'heure :
Spoiler
 
Merci pour ce gentil message, le titre nous a satisfait en effet. On adore Kurumada mais ses titres sont souvent longs, et Kojirô semblait l'occasion de le faire dans cette superbe édition (et avait 10 tomes en original), donc il va falloir trouver à la fois le titre qui pourrait succéder et la façon de le faire sans que cela nous prenne des années. On verra si des éditions se feront au Japon sur ses titres prochainement.



Bonne soirée,

Christophe
[Fermer]

Très sympa et de bon augure.

Kentaro

Bon, clairement, je ne crois en rien pour la suite... Mais on pourrait imaginer voir sortir Ring ni Kakero sous le même format afin de fêter les 50 ans de la franchise.

Mais même comme ça, avec 25 tomes à l'origine, un même format nous donnerai une édition de 8/10 tomes.

Est-ce que NaBan serait prêt pour une aventure plus longue ?

Et il faut savoir que RnK a déjà eu sa version modifié début 2000 lors de la sortie des animés, mais sans pages couleurs et de garde.
(d'où la diff entre RnK et RnK1)

Hyogakun

Ce serait le rêve d'avoir RnK, mais je comprends l'argument de la longueur. Pas celui de la durée, par contre. A priori, ça prend le même temps de traduire et d'éditer les pages, qu'elles soient regroupées en tomes standard ou en omnibus. Donc rien ne les empêcherait de sortir RnK, disons, par groupe de 3 ou 4 tomes à la fois. On terminerait la publication au même moment que celle d'une éventuelle réédition en tomes plus volumineux (ou bien alors il y a une subtilité qui m'échappe  :fufufu1 ).

Sergorn

Sans même parler de la longueur, je pense que RNK serait surtout incroyablement problématique à importer à cause de l'imagerie Nazi de l'équipe d'Allemagne et ses personnages aux noms charmante colle Himmler ou Gobbels  :onionsweat

C'est un coup à se prendre une tornades sur les réseaux car les gens ne chercheront pas a saisir le contexte.

Pour les autres œuvres de Kurumada il y a beaucoup de never end qui seront pas séduisants pour un éditeur.

Reste les one shot que sont Evil Crusher Maya, Ai no Jidai et Musashi.

-Sergorn


Hyogakun

Vu le contexte actuel, les références au nazisme seraient plutôt un bon argument de vente  :trollface1

Blague à part, je ne pense pas que ce serait un souci, car Naban publie bien "Le poème du vent et des arbres" qui aborde des thématiques bien hardcore (viol, inceste, pédophilie, prostitution infantile...) sans que ça suscite un tollé.

Une contextualisation est bien entendu nécessaire, et tant pis pour ceux qui ne prendront pas le temps de la lire. 

Sinon, ils peuvent y aller progressivement et éditer l'édition double en 8 volumes de Bt'X, on ne crachera pas dessus non plus  :pfft 

Sergorn

Sans même parler de la longueur, je pense que RNK serait surtout incroyablement problématique à importer à cause de l'imagerie Nazi de l'équipe d'Allemagne et ses personnages aux noms charmante colle Himmler ou Gobbels  :onionsweat

C'est un coup à se prendre une tornades sur les réseaux car les gens ne chercheront pas a saisir le contexte.

Pour les autres œuvres de Kurumada il y a beaucoup de never end qui seront pas séduisants pour un éditeur.

Reste les one shot que sont Evil Crusher Maya, Ai no Jidai et Musashi.

-Sergorn

Kodeni

Citation de: Hyogakun le Mercredi 15 Avril 2026, 12:25Vu le contexte actuel, les références au nazisme seraient plutôt un bon argument de vente  :trollface1

Blague à part, je ne pense pas que ce serait un souci, car Naban publie bien "Le poème du vent et des arbres" qui aborde des thématiques bien hardcore (viol, inceste, pédophilie, prostitution infantile...) sans que ça suscite un tollé.

Une contextualisation est bien entendu nécessaire, et tant pis pour ceux qui ne prendront pas le temps de la lire. 

Sinon, ils peuvent y aller progressivement et éditer l'édition double en 8 volumes de Bt'X, on ne crachera pas dessus non plus  :pfft 
J'ignorais qu'ils publiaient ce genre de texte donc si tel est le cas RnK ne serait pas un frein pour ces arguments.

Par contre Bt'X pour tester avant quelque chose de costaud comme RnK serait une bonne idée en effet.

Cependant, j'avais cru lire que FnK n'avait pas non plus fait un ras de marée et que Naban était juste rentré dans ses frais.
Donc pas sûr qu'ils soient motivés à refaire du Kurumada.
Pourquoi ne sommes nous pas immortels ? La menace qui plane sur le monde l'est bien elle !

Kentaro

De base je crois que le vrai problème, viens de l'éditeur.

Il me semble que la Shueisha ne vois que par Kana pour les œuvres de Kurumada.
FnK ayant eu une réédition via un éditeur autres, cela à permis à NaBan d'y avoir accès.

Après, rien n'empêche une collab Kana-NaBan. Kana présent pour le côté droit et NaBan pour l'édition.
Mais encore faut-il s'entendre...

Quand à B t'X, quand M. Kurumada a été appelé pour réaliser l'illustration anniversaire du magazines, il avait l'air de dire que l'histoire avait plutôt finis sous tension.
Donc même pas sur que "Kurumada Prod" ait les droits de cet œuvre 🤔


Sergorn

#191
La réédition de Kojiro est chez Shogakukan qui est dans le même groupe sur la Shueisha, donc c'est kif kif

-Sergorn

Kodeni

Citation de: Kentaro le Mercredi 15 Avril 2026, 13:28De base je crois que le vrai problème, viens de l'éditeur.

Il me semble que la Shueisha ne vois que par Kana pour les œuvres de Kurumada.
FnK ayant eu une réédition via un éditeur autres, cela à permis à NaBan d'y avoir accès.

Après, rien n'empêche une collab Kana-NaBan. Kana présent pour le côté droit et NaBan pour l'édition.
Mais encore faut-il s'entendre...

Quand à B t'X, quand M. Kurumada a été appelé pour réaliser l'illustration anniversaire du magazines, il avait l'air de dire que l'histoire avait plutôt finis sous tension.
Donc même pas sur que "Kurumada Prod" ait les droits de cet œuvre 🤔


Merci pour ces précisions.
Pourquoi ne sommes nous pas immortels ? La menace qui plane sur le monde l'est bien elle !

hugo

Citation de: Kentaro le Mercredi 15 Avril 2026, 13:28Quand à B t'X, quand M. Kurumada a été appelé pour réaliser l'illustration anniversaire du magazines, il avait l'air de dire que l'histoire avait plutôt finis sous tension.
Donc même pas sur que "Kurumada Prod" ait les droits de cet œuvre 🤔

Je n'ai jamais entendu parler d'une "exception Bt'X".

En plus, sur le site officiel de Kuru, on trouve aussi des illustrations de B't X, non ?
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas.
Nous vivons plongés dans les ténèbres.
Et c'est pourquoi... nous faisons briller nos lumières !"

Kentaro

Me suis mal exprimé.

Je voulais mettre ça au "conditionnel" car on ne peut pas le savoir à notre niveau.
Du peu qu'on avait pu lire à une certaines époque, c'est que Kuru avait quitté la Shueisha, en arrivant à récupérer les droits de ses œuvres. (je n'ai plus la source mais cela est également noté dans les articles de Prom ce qui consolide la véracité du truc)

Hors Shueisha, en vrai, il n'y a jamais eu d'écris à ce sujet là. Même si on peut imaginer que travaillant en Freelance(au vue du nom de maison d'édition avec qui il a travaillé) il a fait en sorte de garder les droits de ses oeuvres.
Mais la question peut malgré tout se poser dans le débat  :fufufu1 

Sachant que je dis ça, mais B t'X est dispo aussi en lecture numérique sur le site Shueisha  :aie

hugo

De mémoire, Kuru a racheté les droits de ses œuvres en 2000 et le Taizen est le premier ouvrage qui est sorti post-rachat desdits droits.
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas.
Nous vivons plongés dans les ténèbres.
Et c'est pourquoi... nous faisons briller nos lumières !"

Sergorn

Kurumada fait parti de ses auteurs qui comme Matsumoto a fini par racheter les droits de toutes ses œuvres. Rien ne suggère que ce soit différent pour B'tX en effet, d'ailleurs Teppei était apparu dans les derniers chapitres de Hero of Heroes - ce n'aurait pas pu être le cas si Kurumada n'en avait pas les droits.

Le rachat est bien postérieur à son départ de la Shueisha après l'échec de Shô en tout cas.

-Sergorn

Miyamotoo

Citation de: Sergorn le Mercredi 15 Avril 2026, 18:25Kurumada fait parti de ses auteurs qui comme Matsumoto a fini par racheter les droits de toutes ses œuvres. Rien ne suggère que ce soit différent pour B'tX en effet, d'ailleurs Teppei était apparu dans les derniers chapitres de Hero of Heroes - ce n'aurait pas pu être le cas si Kurumada n'en avait pas les droits.

Le rachat est bien postérieur à son départ de la Shueisha après l'échec de Shô en tout cas.

-Sergorn

Je trouve ca incroyable qu un auteur doive racheter son œuvre moralement....
Je n ose imagine le prix... et à côté de ça il y a Georges Lucas qui cède son œuvre à Dark Mickey....
Il me que Hara et l'auteur de Tsubasa ont fait de meme.

Un Ring Ni Kakéro serait génial mais bon ne rêvons pas...

wakabayashy

Citation de: Miyamotoo le Mercredi 15 Avril 2026, 18:52Je trouve ca incroyable qu un auteur doive racheter son œuvre moralement....
Je n ose imagine le prix... et à côté de ça il y a Georges Lucas qui cède son œuvre à Dark Mickey....
Il me que Hara et l'auteur de Tsubasa ont fait de meme.

Un Ring Ni Kakéro serait génial mais bon ne rêvons pas...

il me semble (pas sûr) que Hara et Takahashi ont racheté leurs oeuvres aussi

hugo

J'avais effectivement oublié l'incursion de B't X dans Kuru Suikoden, qui est donc la meilleure preuve qu'il n'y a pas d'exception avec ce manga :)
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas.
Nous vivons plongés dans les ténèbres.
Et c'est pourquoi... nous faisons briller nos lumières !"