Nouvelles:

SMF - Just Installed!

Menu principal

[DW] Edition FR (tome 06 : ...)

Démarré par Kentaro, Samedi 30 Novembre 2024, 13:17

« précédent - suivant »

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Bougloucass

J'y avais également pensé mais ça aurait quand même une portée plus limitée avec Eulalia!!...

En fait, ça m'a fait penser à Gokû qui utilisait le Kame Hame Ha avec ses pieds pour décoller quand il ne savait pas voler... mais en moins bien!!...

Byaku

#21
Citation de: Bougloucass le Dimanche 16 Mars 2025, 16:06Je ne sais pas pour vous mais le coup du Scarlet Needle par le bas, j'ai trouvé ça assez ridicule...

Tant que l'esthétique et le confort se joignent...  :trollface1

La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

C.m.f.s.j.p

Citation de: Bougloucass le Dimanche 16 Mars 2025, 17:32J'y avais également pensé mais ça aurait quand même une portée plus limitée avec Eulalia!!...

En fait, ça m'a fait penser à Gokû qui utilisait le Kame Hame Ha avec ses pieds pour décoller quand il ne savait pas voler... mais en moins bien!!...

Il faisait semblant de ne pas savoir voler.

Simonseiya

Je ne crois pas avoir vu l'info, mais le tome 7 est annoncé en France pour le 13 novembre par différents sites comme Fnac ou Amazon.

ex: https://www.fnac.com/a21711736/Saint-Seiya-Dark-Wing-Saint-Seiya-Dark-Wing-Tome-7-Masami-Kurumada

Makkusu

Merci pour l'info ! Non la news n'avait pas encore été posté.
C'est cohérent avec le rythme de parution FR donc oui 13 novembre ça me semble correct. Parfait !
"Même si nos corps sont brisés, le Cosmos, lui, est immortel"

Kodeni

Tome 6

Enfin lu.
Et ce fut rapide, j'ai été surpris que le tome si lise si vite et si bien.
J'ai bien aimé la technique d'Eulalia pour vaincre le Griffon et le fait que c'était étudié au préalable.
Le cycle des réincarnations des âmes des Spectres qui influent sur la personnalité existante de l'hôte j'ai beaucoup apprécié car ça correspond vraiment à ma façon de voir les Spectres dans l'oeuvre et mes écritures.
Enfin, j'aime beaucoup Seirim et son côté joueuse. Par contre, qu'elle puisse existait en 13 versions j'ai peur que ça gâche le personnage avec le côté redondance de la retrouver à nouveau chaque fois qu'une version d'elle a été vaincu.

Mais franchement, j'accroche bien à ce manga. Il va falloir que je rattrape mon retard sur les prépub maintenant.
Pourquoi ne sommes nous pas immortels ? La menace qui plane sur le monde l'est bien elle !

Simonseiya

Tome 7 sorti aujourd'hui et lu.

Autant les tomes 5 et 6 sont parmi mes préférés, autant je trouve le 7 moins original et intense.

On retrouve un défaut qui à mes yeux existait dans les premiers tomes, à savoir que les persos se battent à mort un moment puis se parlent tranquillement après en visitant l'école...

Et si certains dialogues sont intéressants, je n'aime pas certaines phrases sur la forme, du style: "je sens un cosmos super bourrin"..., ou sur le fond, du style : "résolvons nos affaires à coup de cosmos sans se soucier de qui a tort ou raison" !

L'une des qualités de Saint Seiya a toujours été pour moi la qualité des dialogues sur le fond et la forme, donc en lisant ces phrases, je ne trouve pas que ça fasse plus moderne mais surtout moins fin.

Par contre j'ai hâte d'avoir le prochain tome qui est déjà plus intéressant avec notamment le dernier chapitre prépublié au Japon.

Makkusu

Tome 7 lu.

J'ai bien aimé. Relire le tome en français et apprécié de reprendre les anciens chapitres permet de se remettre dedans et de comprendre certaines choses plus précises avec la parution japonaise actuelle.

Nous continuons le combat contre les Clowns/Crowns vs Eulalia, Vassilios et Sojiro. L'arrivée du Dieu créateur, la possession du corps de Sojiro, un tome centré sur le monde, les dieux, le destin. Ça change et nous approfondissons le monde de DW, les questions soulevés dans les tomes précédents.

Hâte d'avoir le tome 8 en FR entre les mains et excité de suivre la parution japonaise sachant ce qui s'y passe actuellement. Impatient d'avoir le chapitre de début de semaine d'ailleurs !

Un merveilleux spin-off.
"Même si nos corps sont brisés, le Cosmos, lui, est immortel"

Byaku

Citation de: Makkusu le Samedi 15 Novembre 2025, 14:32Nous continuons le combat contre les Clowns/Crowns vs Eulalia

Pourquoi mettre 2 titres alors qu'il a été clairement établi que c'est CLOWNS ?
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Saint Alphazero

Peut-être que le terme de "Crown" a été établi pour la version française ? Je connais moins celle-ci.

Byaku

Citation de: Saint Alphazero le Samedi 15 Novembre 2025, 15:26Peut-être que le terme de "Crown" a été établi pour la version française ? Je connais moins celle-ci.

Si c'est encore PIERRE GINER derrière...  :trollface1
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Makkusu

#31
Citation de: Byaku le Samedi 15 Novembre 2025, 15:16Pourquoi mettre 2 titres alors qu'il a été clairement établi que c'est CLOWNS ?
Non justement, il n'a jamais été clairement établi que ce soit traduit par « clown » car il n'y a pas forcément de rapport avec le Démiurge et tout ce qui l'entoure, le contexte derrière ect..

On pourrait effectivement le traduire par « les combattants farceurs ». Cependant, le furigana qui accompagne ces caractères est クラウン (Kuraun), une translittération de l'anglais « Couronne ».

J'avais vu une deuxième traduction sur d'autres forums qui indiquait qu'il pourrait s'agir d'une traduction plutôt de « crowns »...pourquoi ? Tout simplement car les deux guerriers présentés jusqu'à présent dans l'histoire qui sont Shedim et Seirim sont respectivement présentés comme Chevalier Roi des Épées et Chevalier Roi des Trésors. « Crown » voulant dire « couronne » je trouve que le terme de « crown » est plus approprié étant donné les titres des deux guerriers présentés « roi » de ceci ou de cela.

Dans une interview de Kenji Saitō d'ailleurs il a précisé qu'il avait délibérément choisi ce mot en japonais en raison de son double sens. Donc je pense que les deux sont valables.
"Même si nos corps sont brisés, le Cosmos, lui, est immortel"

Sergorn

En fait il est tout à fait possible que le double sens Clown/Crown soit voulu par l'auteur - les Japonais sont très friands de ce genre de choses. (Et après ça rends la traduction délicate)

Citation de: Byaku le Samedi 15 Novembre 2025, 15:29Si c'est encore PIERRE GINER derrière...  :trollface1

Non c'est Xavière Daumarie. Giner n'a heureusement plus traduit de StS depuis TLC.

-Sergorn

Makkusu

Citation de: Sergorn le Samedi 15 Novembre 2025, 16:05En fait il est tout à fait possible que le double sens Clown/Crown soit voulu par l'auteur - les Japonais sont très friands de ce genre de choses. (Et après ça rends la traduction délicate)

C'est ça. C'est exactement ce que je dis dans mon post plus haut et cela est confirmé par l'auteur lui-même lors d'une interview. Double sens voulu.
"Même si nos corps sont brisés, le Cosmos, lui, est immortel"

Bougloucass

J'ai lu le #07 et j'ai trouvé que c'était le meilleur jusqu'ici!!...
J'ai eu (vraiment) très peur quand le dieu méchant a demandé à visiter le lycée mais en fait, comme l'école a été saccagée, on a évité d'avoir des dialogues "débiles" et c'était la classe au-dessus!!...
Pitié, que l'école ne soit jamais reconstruite par la suite!!...

Mr_Rain

J'ai fini de le lire ce week-end, j'ai passé un bon moment avec ce tome 7, pas énormément de combat, mais il est loin d'être désagréable pour autant où on en apprend plus sur les différentes motivations des camps en présence.

Bouloche le Foufounet

(Tiens ? Il n'y a pas de topic dédié au tome 7 FR ? :fufufu1 )

Tome lu :

Tome "de transition", mais pas chiant pour autant.
Fin des combats d'Eulalia et de Vasilios contre les 2 Clowns avant l'entrée en scène de Yaldabaoth.

J'ai bien aimé que Yaldabaoth s'applique à se présenter sous un jour positif, bienveillant et raisonnable.
C'est sincèrement "rafraichissant" : Ca change de la ribambelle de dieux dont la seule ambition est de détruire le monde d'une manière ou d'une autre.
Chaque problème a sa solution qui pose problème !

Alain

Pas besoin de créer un topic pour chaque tome publié en France.

Ce DW7 est dans la continuité des précédents. Cela se lit, ce n'est pas moche mais je n'adhère pas à l'histoire.

Mon principal grief est que je trouve les personnages creux. Aucun ne ressort vraiment du lot.
"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !" (Erkael)

Sergorn

J'ai beaucoup aimé Yaldaboath dans ce tome, autant pour sa personnalité que sa philosophie et son analyse très juste des rapports entre dieux et humains, guerriers et avatar divins.

Mais vu comme il est présenté comme la "face obscure" de Demiurgos j'appréhende un peu la suite et je crains (surtout vu la personalité de ses serviteurs) que ce dernier ne soit qu'un méchant "Mouahahaha" de plus  :fufufu1

-Sergorn

Bouloche le Foufounet

Petit up un peu sale, mais je ne crois pas avoir vu passer l'info :

La sortie française du tome 8 de DW est annoncée pour le 13 mai 2026. :o
Chaque problème a sa solution qui pose problème !