Langues de velours (linguistique, belles lettres et aurthographe)

Démarré par Rincevent, Lundi 14 Juillet 2025, 10:35

« précédent - suivant »

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Rag

Citation de: Byaku le Mercredi 16 Juillet 2025, 19:28Le bastion ?  :kukuku1
Pas sûr que ça compte, le -tion ne provient pas du même suffixe et ne se prononce pas [sion]. :fufufu1

Byaku

Citation de: Rag le Mercredi 16 Juillet 2025, 20:37Pas sûr que ça compte, le -tion ne provient pas du même suffixe et ne se prononce pas [sion]. :fufufu1

Et un himation te sierai mieux ?  :P
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Rag


Byaku

Palsembleu tu l'auras voulu  :shinobu1


J'invoque....

ANTIFRICTION !!!!  :para1
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Rincevent

La terminaison en -tion dérive, lis-je, de la terminaison latine -atio qui est le "suffixe des mots féminins désignant l'action d'un verbe au supin en -atum".
https://fr.wiktionary.org/wiki/-tion
https://fr.wiktionary.org/wiki/-atio#la

Alors que le tion de himation est apparemment la substantivation au neutre singulier. -ios = adjectif, -ion = nom commun ? (Rag le philhellène confirmera ou non :o)
fr.wiktionary.org/wiki/-ιον
https://en.wiktionary.org/wiki/-%CE%B9%CE%BF%CE%BD
L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Byaku

Vu dans le 19/45 d'hier :



🎵 Il est venu le temps des staaaagiaaaaaaires 🎵
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Ras-Al-Ghul

Il n'y a qu'une faute, ce n'est pas si mal.
Je vous le rappelle : "si on n'est pas en cours de français, c'est pas grave !"
"Si ce que tu as à dire n'est pas plus beau que le silence, alors tais-toi !"

Rag

Citation de: Byaku le Mercredi 16 Juillet 2025, 21:21ANTIFRICTION !!!!  :para1



D'accord, même si c'est anti- qui prend le pas et impose le masculin, techniquement ce sont des exceptions un peu particulières.

Citation de: Rincevent le Mercredi 16 Juillet 2025, 21:27Alors que le tion de himation est apparemment la substantivation au neutre singulier. -ios = adjectif, -ion = nom commun ? (Rag le philhellène confirmera ou non :o)

Le Wiktionnaire est bien plus fort que moi en déclinaisons. :)) Mais oui, c'est apparemment une substantivation au neutre singulier devenue diminutive.

Byaku

Citation de: Ras-Al-Ghul le Jeudi 17 Juillet 2025, 06:32Il n'y a qu'une faute, ce n'est pas si mal.


Maousse costaude ... un verbe au pluriel je sais même pas comment ça a pu se produire,  ni (encore moins) être entravé  :aku1
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Samantha Rosenwood

La Cucaracha, dire qu'elle est aussi le nom d'une chanson bien connue.
« Cockroach », est le mon doux qu'Hermione adresse à Draco, avant de lui coller son poing dans la figure.
Et comme le dit si bien Amonbofis, le lion ne s'associe pas avec le cafard.
« Yanagi Ni Kazé » - Proverbe Japonais
« Développer la Socio-Intelligence » - Devise de l'Université Senshu
« Draco Dormiens Nunquam Titillandus » - Devise d'Hogwarts, School of Witchcraft & Wizardry
« May the Force be with you...ALWAYS » - Devise et bénédiction Jedi

Volcano

Citation de: Rag le Jeudi 17 Juillet 2025, 07:45

D'accord, même si c'est anti- qui prend le pas et impose le masculin, techniquement ce sont des exceptions un peu particulières.


Objection !



Le nom "antifriction" serait bien féminin.

https://fr.wiktionary.org/wiki/antifriction
Ne réveillez pas le volcan qui dort...

Byaku

Bébert révoque ton objection féminine  :para1

https://dictionnaire.lerobert.com/definition/antifriction

CitationDéfinition de antifriction ; adjectif et nom masculin

Technique : Qui réduit les effets du frottement. Métaux antifriction (invariable) ou antifrictions.

nom masculin Alliage antifriction, utilisé dans la fabrication de certains organes de machine.

La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Numby

Les deux sont justes, je pense.
S'il existait dans la nature des frictions négatives, nous dirions : "Ce champs de force d'Athéna créé de puissantes antifrictions !".
Mais s'il s'agit de désigner un objet ayant cette propriété : "Haha, bien essayé, Misty ! Mais mon Bouclier du Dragon est un puissant antifriction !"
Mon nouveau livre - des nouvelles de fantasy au parfum mythologique

Rincevent

L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Byaku

Citation de: Numby le Jeudi 17 Juillet 2025, 20:07Les deux sont justes, je pense.
S'il existait dans la nature des frictions négatives, nous dirions : "Ce champs de force d'Athéna créé de puissantes antifrictions !".
Mais s'il s'agit de désigner un objet ayant cette propriété : "Haha, bien essayé, Misty ! Mais mon Bouclier du Dragon est un puissant antifriction !"


La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Nicodémüs

Et on continue dans les traductions foireuses :

"Faites ce que vous avec à faire."
"Elle est faîte de..."
"Vous dîtes que..."
"Il a finit maintenant."
"Ce type a assumé qu'elle était coupable, tout comme vous, vous assumez qu'elle l'est."
"Il doit choisir entre deux périls mortels pour digérer son bateau."

Non, décidément, à ce stade, je pense qu'on peut affirmer haut et fort qu'il n'a plus personne pour diriger la barque. :o

Le pire, c'est que c'est correct sur tous les termes techniques qui sont tout de même nettement plus costauds question orthographe ou même traduction de base. :aie

Byaku

Dans le passage avec AVEC passé en AVEZ on sent bien le C sec ?  :fufufu1
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Rag

Citation de: Nicodémüs le Jeudi 17 Juillet 2025, 22:10Le pire, c'est que c'est correct sur tous les termes techniques qui sont tout de même nettement plus costauds question orthographe ou même traduction de base. :aie
Parce que leur sens est généralement plus restreint. Le robot a donc moins de chances de se planter. :aie

Citation de: Byaku le Jeudi 17 Juillet 2025, 23:42Dans le passage avec AVEC passé en AVEZ on sent bien le C sec ?  :fufufu1
Tu penses à un accent du Sud que le robot n'a pas capté ? :))

Byaku

La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Nicodémüs

Non mais, ce sont des Américains qui parlent. :)) Il n'y a pas d'accent du sud (du moins, pas celui que vous entendez). Donc le "avec" n'a rien à faire dans le sous-titre. C'est juste un pc mal calibré ou un stagiaire mal éduqué laissé en roue libre. :o