Langues de velours (linguistique, belles lettres et aurthographe)

Démarré par Rincevent, Lundi 14 Juillet 2025, 10:35

« précédent - suivant »

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Rag

Citation de: Byaku le Jeudi 30 Octobre 2025, 08:56Je l'ai toujours entendu à la TV quand les présentateurs partageaient des photos ou des vidéos à des invités lors d'interview...  :fufufu1
Et je constate que tu construis le verbe spontanément avec à plutôt qu'avec. J'aime bien cette nouvelle construction, car je la trouve plus fluide, mais elle ne semble pas encore officielle et on trouve peu de renseignements dessus.

Byaku

La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Byaku

La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Rincevent

Oui c'est un souci récurrent. Depuis très longtemps, les Bretons ont souvent un prénom d'état civil et un prénom d'usage. Le premier ben, c'est celui qu'on déclarait à la mairie, où on n'acceptait que les prénoms français. Le second ben c'était le vrai, le prénom breton qu'on utilisait tous les jours. D'où des Marianne à l'état civil que tout le monde appelle Soizig.
L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Rag

Citation de: Byaku le Lundi 10 Novembre 2025, 22:02Je sens que ça va intéresser,  et @Rincevent , et @Bouloche le Foufounet
Sérieux... Quand est-ce que l'État mêle-tout va un peu foutre la paix aux gens...? >:(

Numby

Citation de: Rincevent le Lundi 10 Novembre 2025, 22:07Oui c'est un souci récurrent. Depuis très longtemps, les Bretons ont souvent un prénom d'état civil et un prénom d'usage. Le premier ben, c'est celui qu'on déclarait à la mairie, où on n'acceptait que les prénoms français. Le second ben c'était le vrai, le prénom breton qu'on utilisait tous les jours. D'où des Marianne à l'état civil que tout le monde appelle Soizig.
Et toi Rince, c'est quoi ton vrai prénom breton ?
Mon nouveau livre - des nouvelles de fantasy au parfum mythologique

Rincevent

Un truc qui veut dire quelque-chose "victorieux du Numby". :o
L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Numby

Tes parents ils avaient de l'espoir, ils doivent être vachement déçu que ça ne se soit jamais réalisé  :))
Mon nouveau livre - des nouvelles de fantasy au parfum mythologique

Rincevent

Ils savaient que ce ne serait pas un problème pour moi. :kukuku1
Sinon j'ai un prénom de vieux. Enfin à l'époque presque plus personne ne le portait, en tous cas.
L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Ben

En fait les bretons c'est comme certains pays d'asie, ils ont un nom officiel et un nom d'usage.  :))

Edit : Du coup, ma grand mère paternelle qui s'appellait Paulette, ça donne quoi en Breton? De ce que j'ai pu remonter, si la source est sûre, de son côté j'ai des ancêtres tous bretons jusqu'au moins le 16eme siècle.  :))
"My weekend's empty, the ones who fill in my schedule.
Are always people other than me. Doesn't matter if it's real or fake, right?
Even so, what I want is a cushion to ease my loneliness."

Rincevent

L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Ben

Je vois, merci. Elle était de Lambézellec la mamie. :))
La généalogie chez moi c'est un peu technique, du côté de ma mère faudrait aller du côté de Condoue en Italie d'ailleurs.  :aie  :))
"My weekend's empty, the ones who fill in my schedule.
Are always people other than me. Doesn't matter if it's real or fake, right?
Even so, what I want is a cushion to ease my loneliness."

Bouloche le Foufounet

Chaque problème a sa solution qui pose problème !

Byaku

La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Bouloche le Foufounet

Chaque problème a sa solution qui pose problème !

Nicodémüs

Citation de: Rag le Lundi 10 Novembre 2025, 22:28Sérieux... Quand est-ce que l'État mêle-tout va un peu foutre la paix aux gens...? >:(

En même temps, quand tu vois "l'imagination" de certains parents pour leurs enfants (genre, Nutella, Koala, Dieu-le-veut, etc.), tu te dis que c'est peut-être pas plus mal que l'Etat mette un peu d'ordre là-dedans. Même si, là, en l'occurrence, on a l'impression que c'est plutôt de la flemme d'aller chercher ce caractère sur le clavier.

Mais ce n'est pas typiquement français. En Islande aussi, l'Etat a essayé de taper du poing sur la table parce que ça devenait impossible de s'y retrouver à l'Etat Civil. Bah oui, tout le monde s'appelle "fils de" ou "fille de" sans avoir de nom de famille véritable, donc va savoir si ce Ragnarsson là, c'est le fils de ce Ragnar ou de l'autre là-bas. Idem avec Ragnarsdottir, qui peut ainsi être la fille de n'importe quel Ragnar de l'île (et y'en a beaucoup). Au final, seuls 10% de la population ont un nom de famille (tel que nous on l'entend), mais tout le monde s'appelle finalement par son prénom. Et il existe aussi une liste de prénoms officiels à donner à ses enfants. Pas de fantaisie, il faut que ça colle à la culture islandaise et que ce soit prononçable par tout le monde. :o

Rincevent

Oui ça j'en avais déjà entendu parler. Les annuaires sont classés par prénom.
L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Rag

Citation de: Nicodémüs le Mardi 11 Novembre 2025, 11:53c'est peut-être pas plus mal que l'Etat mette un peu d'ordre là-dedans.
L'initiative islandaise me paraît plus carrée que les caprices de l'administration française, car il n'existe aucune liste officielle de lettres admises en français, rien que des conventions implicites. Si c'est la tilde qui gêne, il suffit de la retirer, plutôt que de carrément refuser le prénom.

Bouloche le Foufounet

Citation de: Nicodémüs le Mardi 11 Novembre 2025, 11:53Même si, là, en l'occurrence, on a l'impression que c'est plutôt de la flemme d'aller chercher ce caractère sur le clavier.
Mouais... Précisément parce que les parents font déjà preuve d'une imagination débridée pour les prénoms, je trouve que c'est une bonne idée de "limiter" l'orthographe des prénoms aux caractères qui existent en langue française.
Sinon, on s'arrête où, concrètement ?
Si on autorise le ñ , alors pourquoi ne pas autoriser le ß allemand ? Ou les ð et þ islandais ? Ou le ħ maltais ?
Et tant qu'on y est, on pourrait utiliser des lettres grecque ou cyrillique ? Ou des kanji ?
Chaque problème a sa solution qui pose problème !

Byaku

La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...