Tu ne le sais pas mais... (Hokuto No Ken et spin-offs associés)

Démarré par hugo, Samedi 30 Novembre 2024, 22:05

« précédent - suivant »

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Sergorn

Perso je n'ai que mépris pour la VF de HNK et tout ceux qui ont bossé dessus :o

-Sergorn

Sharivan

Citation de: Sergorn le Lundi 24 Février 2025, 18:43Perso je n'ai que mépris pour la VF de HNK et tout ceux qui ont bossé dessus :o
D'ailleurs, nous connaissons la raison exacte qui a conduit à ce doublage si particulier. J'ai souvent lu que Ogouz aurait perdu son calme devant la violence de l'animé, allant même jusqu'à le qualifier de "nazi". Il aurait alors exigé d'avoir carte blanche en ce qui concerne les dialogues. Je ne sais pas si cette information est réellement vérifiée.
Tout comme les œufs, les temps sont durs et la bêtise n'a pas de limites.

The Endoktrinator

Oui et non. Les croix gammées présentes dans la série faisaient référence au bouddhisme, et ça avait été coupé. J'ai découvert qu'il avait monté une pièce de théâtre sur la rafle du Vel d'Hiv vers 2003.

https://www.hokutolegacy.com/hnk/hnk-anime/interview-ogouz/

IL change un peu son fusil d'épaule par la suite :

https://www.vice.com/fr/article/je-faisais-les-doublages-dans-ken-le-survivant-294/
"Le bon sens est la chose la mieux partagée de toutes, car tout le monde pense en être bien pourvu."

René Descartes.

Rag

Citation de: Sharivan le Lundi 24 Février 2025, 18:49J'ai souvent lu que Ogouz aurait perdu son calme devant la violence de l'animé, allant même jusqu'à le qualifier de "nazi".
Je ne me souviens pas avoir vu une seule croix gammée dans l'animé, alors qu'il s'était dit que c'était le cas. Oui, il y a bien la God Army de Shin, inspirée des SS, qui s'appelle Golan (!) dans le manga et est indépendante de Shin. Cela dit, Philippe Ogouz méprisait les dessins animés japonais et a me semble-t-il plusieurs fois exprimé son point de vue en public et sans circonlocutions : c'était de la merde.

Sharivan

Citation de: The Endoktrinator le Lundi 24 Février 2025, 19:05https://www.hokutolegacy.com/hnk/hnk-anime/interview-ogouz/

IL change un peu son fusil d'épaule par la suite :

https://www.vice.com/fr/article/je-faisais-les-doublages-dans-ken-le-survivant-294/
Merci pour les deux liens. :jap1
Comme le disait Rag, c'est hallucinant le mépris qu'il affiche envers l'animé. Il avait ce paradoxe d'être bon dans son travail. Personnellement, j'aime beaucoup ce qu'il fait, mais c'était un sacré casse-pieds.
Tout comme les œufs, les temps sont durs et la bêtise n'a pas de limites.

Ben

En même temps si "en haut" ils n'avaient pas acheté a la chaine des séries sans trop regarder le contenu... Coucou Muscleman ou pire Très Cher Frère.  :aie
"My weekend's empty, the ones who fill in my schedule.
Are always people other than me. Doesn't matter if it's real or fake, right?
Even so, what I want is a cushion to ease my loneliness."

Weldar

Citation de: Sharivan le Lundi 24 Février 2025, 19:22Merci pour les deux liens. :jap1
Comme le disait Rag, c'est hallucinant le mépris qu'il affiche envers l'animé. Il avait ce paradoxe d'être bon dans son travail. Personnellement, j'aime beaucoup ce qu'il fait, mais c'était un sacré casse-pieds.

C'était une autre époque aussi, et malgré tout cette "invasion d'animés" (j'ai pas souvenir que ça avait tant chouiné à l'époque de Mazinger, Cobra ou Harlock)a a permit de démocratiser le genre en France au point qu'on en soit désormais le second plus gros consommateur de japoniaiserie.
En tout cas, Hokuto no Ken et City Hunter étaient dans le haut du panier des animés les plus martyrisés par AB prod (mais bon, ils voulaient à tout prix mettre HNK juste après les bisounours... il faut les comprendre...), mais ça a permis d'avoir des dialogues "détournés" très drôles.
Quand j'ai un petit coup de blues, je me remate une compile de Ken le Survivant.
:nicenice

Ben

HnK et City Hunter, on va dire que c'est la partie la plus visible de l'iceberg mais crois moi ça censurait partout, ça se voyait juste moins.  :aie (et puis bon a partir de la deuxieme rediff de DBZ ou de St Seiya ça se pose là)
"My weekend's empty, the ones who fill in my schedule.
Are always people other than me. Doesn't matter if it's real or fake, right?
Even so, what I want is a cushion to ease my loneliness."

Miyamotoo

Y a pas une émission ou Ariane ou Dorothee jette un livre au nom de Segolene pour protester contre sa loi et ses critiques ?

The Endoktrinator

"Le bon sens est la chose la mieux partagée de toutes, car tout le monde pense en être bien pourvu."

René Descartes.

Ben

On va pas rentrer dans ce débat mais ça c'est du fait d'Azoulay visiblement, comme la "chanson" des Musclés "Antoine, déconne" il reglait ses comptes par proxy.  :aie
"My weekend's empty, the ones who fill in my schedule.
Are always people other than me. Doesn't matter if it's real or fake, right?
Even so, what I want is a cushion to ease my loneliness."

Miyamotoo

Malheureusement ou heureusement ken le survivant est vraiment l œuvre qui a cristalliser la japoniaiserie se l'époque, heureusement car elle n aurai jamais du passer à cette heure d écoute, et un contrôle était nécessaire, mais pas de la à tout blâmer et mettre à la poubelle comme l ont fait certains.et Malheureusement car beaucoup sont passés à côté de Hokuto no ken ( et la dessus je rejoins Sergorn), une œuvre très profonde où la violence n est qu un prétexte, une tragédie post apocalyptique véritable chef d œuvre ! ( je ne suis pas objectif, après saint seiya et macross c est mon œuvre préféré avec Gundam)

Weldar

Citation de: Ben le Lundi 24 Février 2025, 19:44HnK et City Hunter, on va dire que c'est la partie la plus visible de l'iceberg mais crois moi ça censurait partout, ça se voyait juste moins.  :aie (et puis bon a partir de la deuxieme rediff de DBZ ou de St Seiya ça se pose là)

Oui, ça censurait à tout va à la moindre goutte de sang, mais on sait tous que le problème était la mentalité d'AB d'avoir voulu alimenter du contenu en dessin animé inédit en allant piocher les japonais comme c'était pas cher sans se dire si ce serait une bonne idée pour le public visé.
Néanmoins, malgré ses déboires, Saint Seiya avait une adaptation qui restait respectueuse et ne cherchait pas à rendre tout en dérision le show.

Ben

Des censures il yen avait pas que sur AB.  :))
Sinon un truc qui m'a toujours fait sourire, c'est le coté "animé de bonhomme" que certains prêtent a Ken par rapport a St Seiya, par exemple, alors que si on enlève la violence des mises à mort, et de l'univers en général, ça cause d'Amour qui sauve le genre Humain. (et ça chiale plus que dans St Seiya) :))
"My weekend's empty, the ones who fill in my schedule.
Are always people other than me. Doesn't matter if it's real or fake, right?
Even so, what I want is a cushion to ease my loneliness."

Miyamotoo

Citation de: Ben le Lundi 24 Février 2025, 20:09Des censures il yen avait pas que sur AB.  :))
Sinon un truc qui m'a toujours fait sourire, c'est le coté "animé de bonhomme" que certains prêtent a Ken par rapport a St Seiya, par exemple, alors que si on enlève la violence des mises à mort, et de l'univers en général, ça cause d'Amour qui sauve le genre Humain. (et ça chiale plus que dans St Seiya) :))

Euh...c est vrai !  :ken1

Sergorn

Citation de: Sharivan le Lundi 24 Février 2025, 18:49D'ailleurs, nous connaissons la raison exacte qui a conduit à ce doublage si particulier.

Ogouz était un c*nnard sans professionnalisme ? Comme il détestait Ken il a décidé de faire la merde avec des gags débiles.

Et c'est loin d'être le seul anime où il a fait de la m*rde. Il méprisait le animes japonais et les seuls où il a fait du bon boulot comme Capitaine Flam... c'est parce qu'il croyait que c'était américain.  :aie

Nope aucune excuse pour Ken.

A la rigueur pour City Hunter, je comprends la logique derrière, et surtout c'est une série déjà très humoristique à la base donc rajouter de la dérision ne dénature pas totalement l'oeuvre originale. Mais Ken là...

Comme j'aime à dire imaginez Saint Seiya avec un doublage similaire...  :aie

D'ailleurs...


Citation de: Weldar le Lundi 24 Février 2025, 20:04Néanmoins, malgré ses déboires, Saint Seiya avait une adaptation qui restait respectueuse et ne cherchait pas à rendre tout en dérision le show.

Maintenant regarde Shurato en VF et tu verras à quoi aurait pu ressembler Saint Seiya si Ogouz avait été de la partie.  :onionsweat

-Sergorn

Numby

Je ne l'ai pas redit, mais Hokuto no Ken est une œuvre magnifique et poignante, en effet. Je m'étais lancé dans un re-revisionnage, récemment. Je n'ai pas terminé parce qu'il a été interrompu par un voyage au Japon, mais je m'étais arrêté à l'épisode 100/108  :)) Naturellement, j'ai ramené des goodies Hokuto no Ken, hein !
Et j'avoue que j'aime les grands moments de la VF malgré le massacre. Contrairement à Ranma 1/2 où les textes et les intrigues sont complètement dénaturés sans qu'on puisse forcément s'en rendre compte si on ne connait pas la VO, "Ken le Survivant" verse franchement dans le gros délire avec son lot de pépite - VOUS AVEZ DIT ARIZONA ?
Mon nouveau livre - des nouvelles de fantasy au parfum mythologique

Weldar

Citation de: Ben le Lundi 24 Février 2025, 20:09Des censures il yen avait pas que sur AB.  :))
Sinon un truc qui m'a toujours fait sourire, c'est le coté "animé de bonhomme" que certains prêtent a Ken par rapport a St Seiya, par exemple, alors que si on enlève la violence des mises à mort, et de l'univers en général, ça cause d'Amour qui sauve le genre Humain. (et ça chiale plus que dans St Seiya) :))

Le problème de Hokuto no Ken, c'est que tous les personnages masculins principaux étaient tombés amoureux de la même nana, du coup, ça provoque des conflits et des génocides.

Sharivan

Citation de: Sergorn le Lundi 24 Février 2025, 20:57Ogouz était un c*nnard sans professionnalisme ? Comme il détestait Ken il a décidé de faire la merde avec des gags débiles.

Et c'est loin d'être le seul anime où il a fait de la m*rde. Il méprisait le animes japonais et les seuls où il a fait du bon boulot comme Capitaine Flam... c'est parce qu'il croyait que c'était américain.  :aie
C'est ce que je disais dans mon message plus haut : bien qu'il soit talentueux, c'était un casse-burnes. C'est là que l'on voit la différence avec Éric Legrand, qui est très professionnel et a réalisé un excellent travail, même s'il n'aime pas les animés japonais.

Pour en revenir à Ogouz, il est d'autant plus déplorable qu'il ait occulté des éléments essentiels, comme l'homosexualité entre les deux Sailors, simplement parce qu'il préfère vivre dans sa bulle puritaine. Cette attitude ne fait qu'affaiblir le message et les thèmes profonds que ces œuvres véhiculent.

Il est vrai que certains de ses travaux, comme Capitaine Flam, ont été de bons doublages, mais cela est uniquement dû au fait qu'il croyait que c'était américain. Cela en dit long sur son approche sélective, où il semble accorder plus de valeur aux productions qu'il considère comme "respectables". J'aurais bien voulu voir sa réaction si un jour quelqu'un lui avait dit que c'était japonais. :))
Tout comme les œufs, les temps sont durs et la bêtise n'a pas de limites.

Iris-Ardell

La VF de Ken le survivant, c'est plus possible pour moi. Je ne me rendais pas compte quand j'étais môme, mais maintenant je vois ça comme un immense bâclage.  :beuh1
Oui, elle peut faire rire, et certaines répliques font mouche (cf ta signature, @Sharivan ), mais quel gâchis ! Une VF fidèle serait mieux. Pourquoi pas, sur un DVD ou Blue-ray, l'ancienne VF charcutée et une nouvelle, plus sérieuse ? Ainsi les gens pourraient choisir.
Je dis ça, mais si ça se trouve, ça existe déjà.  :aie