Arlès / Arès ... oui mais quand est-ce qu'on le dit en français ?

Démarré par GrenierDesJoueurs, Jeudi 30 Avril 2026, 23:05

« précédent - suivant »

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

GrenierDesJoueurs

J'ai beau chercher sur YouTube, PeerTube et Dailymotion, mis à part la vidéo de Chaîne Nébulaire "Saint Seiya : Le pope et Ares" où on a Marine qui dit clairement en japonais "Arès", je n'arrive pas à trouver cet extrait en pure V.F. .

Déjà que c'est compliqué d'avoir les épisodes en V.F. à cause des droits d'auteur et de la perte de certaines chaînes avec le temps, je commence un peu à perdre fois dans la trouvaille.

Si vous trouvez un personnage qui dit "Arlès" ou "Arès" dans le premier anime Saint Seiya, n'hésitez pas à me le partager ;)

(Ils disent "Arlès" dans le jeu "Les Chevaliers du Zodiaque : La Légende d'or" et j'aimerais savoir pourquoi avoir rajouter un "L" à "Arès")

Sergorn

De mémoire au moment où le Pope essaye de tuer Saori dans le flashback, Aiolos au moment de voir son visage dit "Ar(l)es !"

Mais je me souviens plus du numéro d'épisode.

Sinon y a tous les épisodes en VF sur ADN hein ;)

Sinon le nom était bien sensé être Arlès à la base et ce serait une contraction du nom "Aristóteles" selon le scénariste Takao Koyama qui a révélé l'information dans une interview donné à Grupos Next Dimension il y a une dizaine d'année.

Mais pour une raison ou une autre les ayants droits sont finalement restés sur Arès et à cause de ça on subit du Saga Arès de partout  :onionsweat

-Sergorn

Saint Alphazero

#2
Citation de: GrenierDesJoueurs le Jeudi 30 Avril 2026, 23:05J'ai beau chercher sur YouTube, PeerTube et Dailymotion, mis à part la vidéo de Chaîne Nébulaire "Saint Seiya : Le pope et Ares" où on a Marine qui dit clairement en japonais "Arès", je n'arrive pas à trouver cet extrait en pure V.F. .

Déjà que c'est compliqué d'avoir les épisodes en V.F. à cause des droits d'auteur et de la perte de certaines chaînes avec le temps, je commence un peu à perdre fois dans la trouvaille.

Si vous trouvez un personnage qui dit "Arlès" ou "Arès" dans le premier anime Saint Seiya, n'hésitez pas à me le partager ;)

(Ils disent "Arlès" dans le jeu "Les Chevaliers du Zodiaque : La Légende d'or" et j'aimerais savoir pourquoi avoir rajouter un "L" à "Arès")
Tu parles de la VF ou de la VO ?
Pour la vidéo de Chaine Nébulaire, la quasi totalité des informations proviennent de mon travail. Nous nous connaissons en dehors du Web.

Sinon, pour Eagle, son prénom est Marin.

Citation de: GrenierDesJoueurs le Jeudi 30 Avril 2026, 23:05J'ai beau chercher sur YouTube, PeerTube et Dailymotion, mis à part la vidéo de Chaîne Nébulaire "Saint Seiya : Le pope et Ares" où on a Marine qui dit clairement en japonais "Arès", je n'arrive pas à trouver cet extrait en pure V.F. .
Check du côté Gigas lors de l'arrivée d'Āres à la tête du Sanctuaire.
Pour la VO, c'est systématiquement « Āres » (アーレス).

Byaku

Citation de: GrenierDesJoueurs le Jeudi 30 Avril 2026, 23:05Déjà que c'est compliqué d'avoir les épisodes en V.F. à cause des droits d'auteur et de la perte de certaines chaînes avec le temps, je commence un peu à perdre fois dans la trouvaille.



Je t'ai envoyé en MP un procédé pour en trouver, c'est bien utile pour nos jeux "Dialogues Mythologiques"  :D
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Wild Pegasus

Ca semble être Arlès dans la vf. Dans les épisodes où j'ai regardé :

Episode 21 par exemple Dohko l'appelle Arlès.  C'est aussi le cas dans l'épisode 23 et 41 dit par Seiya.

Après c'est aussi comme ça qu'il est appelé dans la notice et les magazines de jeux vidéos (qui ont dû reprendre la notice) même si la vf du jeu semble avoir fait sa traduction sans prendre en compte la vf du dessin animé ou du Club Dorothée magazine (comme le choix de Seiya dans le jeu plutôt que Seyar ou Pégase Etoiles Filantes plutôt que Météores de Pégase).
Ne change pas cette signature jusqu'à ce que l'ancien forum refonctionne.

hugo

@GrenierDesJoueurs : tu peux utiliser le topic questions-réponses qui est épinglé plutôt que de créer à chaque fois un nouveau topic pour des questions ponctuelles ;)

https://www.forum.saintseiyapediathen.fr/index.php?topic=293.0
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas.
Nous vivons plongés dans les ténèbres.
Et c'est pourquoi... nous faisons briller nos lumières !"

Wild Pegasus

#6
D'ailleurs j'ai regardé vite fait le Google Doc et vis-à-vis du Ōgon Densetsu je ne pense pas que ce soit en rapport avec les Chevaliers d'Or mais plutôt que Ōgon est probablement plus à comprendre dans le sens "d'exceptionnel, prestigieux, remarquable, glorieux, mythique" au sens figuré un peu comme la Golden Generation (Ōgon sedai) dans Captain Tsubasa,  ce qui serait quelque chose comme "la grande légende héroïque" avec un côté prestigieux dans l'imaginaire que le titre évoque. En tout cas c'est une autre possibilité. Un peu comme chez nous avec des termes comme "l'âge d'or", "la règle d'or".
Ne change pas cette signature jusqu'à ce que l'ancien forum refonctionne.

Megrez Alberich

Citation de: Sergorn le Jeudi 30 Avril 2026, 23:20Sinon le nom était bien sensé être Arlès à la base et ce serait une contraction du nom "Aristóteles" selon le scénariste Takao Koyama qui a révélé l'information dans une interview donné à Grupos Next Dimension il y a une dizaine d'année.
Mais pour une raison ou une autre les ayants droits sont finalement restés sur Arès et à cause de ça on subit du Saga Arès de partout  :onionsweat

Alors soit cette interview est un fake, soit Koyama perd la boule, mais il a confirmé sur Twitter que le nom est bien une référence au dieu grec de la Guerre Arès, justement pour souligner le côté agressif et belliqueux du personnage. Je me demande même si ce n'est pas @Prom qui lui avait posé la question.

Byaku

Citation de: Megrez Alberich le Vendredi  1 Mai 2026, 17:57Alors soit cette interview est un fake, soit Koyama perd la boule, mais il a confirmé sur Twitter que le nom est bien une référence au dieu grec de la Guerre Arès, justement pour souligner le côté agressif et belliqueux du personnage. Je me demande même si ce n'est pas @Prom qui lui avait posé la question.

Les sud-américains faire du sensationnalisme sur des mensonges ? Nooooon mais c'est iiiimpoooossiiiiibleeeuh .. je ne puis y croire parsembleu !  :cri1
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Sergorn

Grupos Next Dimension est un site généralement fiable pour le coup. C'est pas comme le putàclic de Cavzodiaco. Donc je les vois mal inventer une interview.  :onionsweat

Après ce ne serait pas la première fois qu'on créatif dit une chose un jour et son contraire un autre :))

-Sergorn

Megrez Alberich

OK... Il n'en demeure pas moins que Takao Koyama en personne a confirmé que le nom est bel et bien Ares et non pas Arles. Ce qui est logique, d'ailleurs.

Sergorn

Moi tout ce que je sais c'est que je trouve que c'est que je m'en serais bien passé :))

-Sergorn

The Endoktrinator

On a des témoignages de l'ambiance de travail, dans les ateliers ou les bureaux de la Toei ? Ou ce n'est pas du tout comme à Hollywood, où tout se sait au bout d'un moment ? Je ne sais pas comment Koyama était à l'époque, mais je serais à sa place, je serais assez mal à l'aise devant des questions qu'on me poserait sur des scénarios au moins vingt ans après. Surtout qu'il bossait entre plusieurs séries et films à l'époque.

J'espère qu'il ne change pas d'avis parce que ça le gonfle de répéter toujours la même chose, comme si on ne croyait pas à 100% en ce qu'il disait.


"Le bon sens est la chose la mieux partagée de toutes, car tout le monde pense en être bien pourvu."

René Descartes.

Megrez Alberich

Je crois surtout que Takao Koyama s'est emmêlé les pinceaux lors de cettte interview (qui est apparemment legit) et qu'il a confondu avec Docrates, dont le nom aurait été formé à partir de doku ("poison" en japonais) et Socrates. :onionsweat

Byaku

Je propose qu'on l'invite et qu'on le mette sous sérum de vérité, à défaut d'avoir des documents de production d'époque,  clairs, nets, intacts et irréprochables  :o
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Sergorn

Citation de: Megrez Alberich le Vendredi  1 Mai 2026, 18:26Je crois surtout que Takao Koyama s'est emmêlé les pinceaux lors de cettte interview (qui est apparemment legit) et qu'il a confondu avec Docrates, dont le nom aurait été formé à partir de doku ("poison" en japonais) et Socrates. :onionsweat

Ah tiens, pas bête oui  :fufufu1

-Sergorn

Saint Alphazero


Chernabog

J'ai déjà pu le dire ailleurs mais l'anecdote sur "Aristotles", j'ai quand même bien la conviction que ça ne s'invente pas ! Donc je pense que l'interview en question est bien réelle, d'ailleurs il me semble bien que c'est là aussi que Koyama avait parlait de "Socrates" pour Doscrates.

Maintenant, en effet, il prétend de nos jours que l'idée aurait toujours été d'évoquer Arès, le Dieu de la Guerre... mémoire altérée entretemps, revirement, on ne sait pas... Je reste plus que dubitatif devant cette explication car dans ce cas, pourquoi ne pas avoir repris texto ce nom plutôt que d'en faire une retranscription capillotractée ?!


Bref, toute cette histoire autour du frère/assistant du Pope était décidemment vouée à faire couler beaucoup d'encre même 30 ans après !  :aie


Sinon, Wild Pegasus a bien cité les seuls épisodes où le nom est prononcé en VF (petit précision : Dokho parle en fait du "seigneur d'Arlès" dans le 21 !). Pour le reste, on parle plutôt du Grand Pope (ou même du "Grand Pape" dans le 17 ! ^^) sans mentionner de nom. Et non, Ayoros (de son nom VF) ne le nomme pas en VF, si ce n'est en le traitant de "diable en personne" !

Le nom disparait donc bien après l'épisode 41 dans notre version, hormis sur un ou deux teasers (je ne sais plus pour quel(s) épisode(s) au juste) doublés en 2007 par feu Eric Legrand où le nom Arlès avait bien été réutilisé (ne serait-ce que par souci de cohérence avec la VF de l'époque, de la même manière qu'ils faisaient aussi entendre des choses comme "Persus Argol" ou même le fameux "Koros" dans un dialogue rajouté de l'épisode 1).

Ce qui n'avait pas été sans ajouter à la confusion pour le public francophone, qui n'avait donc entendu une dernière fois le nom d'Arlès que lorsque Saori nous sortait sa fameuse théorie du "il n'y a qu'un seul Pope" !  :aie Là où en VO, il reste audible même dans le résumé au début de l'épisode 71 et même une toute dernière fois dans la bouche de Seiya dans un épisode d'Asgard !

Bouloche le Foufounet

Citation de: Megrez Alberich le Vendredi  1 Mai 2026, 17:57mais il a confirmé sur Twitter que le nom est bien une référence au dieu grec de la Guerre Arès,
Je ne connais pas exactement ce qui est dit dans cette interview, ni la vérité derrière toute cette histoire, mais en pinaillant, on peut vouloir "s'inspirer du dieu grec Arès"  tout en nommant son perso Arlès. On garde une sonorité proche pour le clin d'oeil, tout en changeant.
Ça marche aussi ! ;)
Chaque problème a sa solution qui pose problème !

Byaku

La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...