[FE] Edition FR ( Tome 06 : 02/2026 // Tome 07 : 05/2026 // Tome 08 : 08/2026 )

Démarré par Kentaro, Samedi 30 Novembre 2024, 13:13

« précédent - suivant »

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Samantha Rosenwood

#440
Je suis dans le même cas! J'ai également des romans et des mangas en retard, qui traînent au pied de mon lit, depuis le début de cet été. Il en est de même pour les romans Star Wars, publiés durant ladite période. Ravie de plus être le seul lapin en retard, quand il en vient à lire, ce qu'il a sous la patte.
« Yanagi Ni Kazé » - Proverbe Japonais
« Développer la Socio-Intelligence » - Devise de l'Université Senshu
« Draco Dormiens Nunquam Titillandus » - Devise d'Hogwarts, School of Witchcraft & Wizardry
« May the Force be with you...ALWAYS » - Devise et bénédiction Jedi

Banji


Saint Alphazero


Byaku

Tant que c'est pas "boîte à conserver" ou "boîte de conserve"  :onionlol
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Rincevent

L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Saint Alphazero

Je suis sérieux.
Forcément, je l'ai vu directement puisque cela touche un de mes domaines pour les fiches wiki, que ce soit sur SSPT ou via mon espace personnel.
La notion de Cloth Box n'apparait que dans la Final Edition. Les mots régulièrement employés étaient "hako no Cloth" ou encore "hako no Gold Cloth" et "hako no Bronze Cloth".

Une mise à jour a été réalisée au début du récit, lors de l'affrontement entre Seiya et Shaina. Elle annonce à présent, par deux fois, une Cloth Box (聖衣箱, クロスボックス) lorsque Seiya tombe au fond du précipice.

À vouloir tout changer, travailler sans rigueur, ni référence, je ne suis pas surpris. Je ne parle pas que de la Final Edition française.
J'ai également observé d'autres points, mais à quoi bon. Il est parfois préférable que je m'exprime par oral pour ce type de sujet, et/ou agir directement à la source lorsque je le peux.


Alain

Citation de: Byaku le Vendredi 26 Septembre 2025, 20:58Bon alors ça dit quoi niveau fautes et autres âneries ?  :trollface1


Me dites pas que c'est parfait ?  :shinobu1

Je viens d'acheter le tome.
J'ai vu une faute d'orthographe.

P. 25 :
- Seiya : "a souffert le martyr" au lieu de "martyre".
"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !" (Erkael)

Byaku

#447
Citation de: Alain le Jeudi  2 Octobre 2025, 19:09Je viens d'acheter le tome.
J'ai vu une faute d'orthographe.

P. 25 :
- Seiya : "a souffert le martyr" au lieu de "martyre".

Ou alors il aurait fallut écrire "souffrir comme un martyr"  :pfft
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Grosquale

Cette réédition est martyrisée  :'(
Même pas un schéma dans ce tome 4.

Sergorn

Comme on parle des ratages de Kana, signalons quand ils vont bien leur travail : les dialogues différents autour de Marin quand les Silver arrivent ont bien été conservés dans la VF.

Dans la FE c'est donc maintenant Marin et non Mü qui créé l'illusion sur les Black Saint pour tromper ses camarades et tous les dialogues ont été modifiés dans ce sens.

Enfin Misty identifie à un moment Marine comme Chevalier d'Argent de l'Aigle (remplaçant une ligne où il dit que le Pope sera satisfait), là où dans le manga original son statue de Silver n'était pas encore confirmé à ce moment.



Bref ça donne un petit "level up" au rôle de Marin par rapport à la version initiale.

-Sergorn

Samantha Rosenwood

À mille Sabords, ils avaient été dévalisés, il ne restait plus aucun tome de la FE disponibles en rayon.
Je tenterais le coup au centre multimédia de mon Leclerc, voire à la FNAC de mon quartier, dans les jours à venir.
« Yanagi Ni Kazé » - Proverbe Japonais
« Développer la Socio-Intelligence » - Devise de l'Université Senshu
« Draco Dormiens Nunquam Titillandus » - Devise d'Hogwarts, School of Witchcraft & Wizardry
« May the Force be with you...ALWAYS » - Devise et bénédiction Jedi

Simonseiya

Citation de: Sergorn le Lundi  6 Octobre 2025, 11:25Comme on parle des ratages de Kana, signalons quand ils vont bien leur travail : les dialogues différents autour de Marin quand les Silver arrivent ont bien été conservés dans la VF.

Dans la FE c'est donc maintenant Marin et non Mü qui créé l'illusion sur les Black Saint pour tromper ses camarades et tous les dialogues ont été modifiés dans ce sens.

Enfin Misty identifie à un moment Marine comme Chevalier d'Argent de l'Aigle (remplaçant une ligne où il dit que le Pope sera satisfait), là où dans le manga original son statue de Silver n'était pas encore confirmé à ce moment.



Bref ça donne un petit "level up" au rôle de Marin par rapport à la version initiale.

-Sergorn

Ah oui, c'est étonnant ce changement entre Marin et Mu.

Chernabog

Pas tant que ça. A posteriori, c'est bien plus cohérent que cette maîtrise de l'illusion reste à Marin (sachant qu'elle en fait déjà étalage avec la fausse mort de Seiya) plutôt qu'à Mû dont les pouvoirs finalement dévoiles dans le chapitre Hadès n'ont finalement aucun rapport avec ce domaine.

Byaku

Par contre du coup Marine ne l'utilise pas face à d'autres ultérieurement... et pourtant elle avait des occasions avec cette arcane
La plus grande tragédie de la vie, n'est pas la mort... mais ce qui meurt en nous, tandis que nous vivons...

Simonseiya

Oui, je suis d'accord que c'est plus logique pour les raisons que tu évoques mais c'est un vrai changement.

Samantha Rosenwood

#455
Volume 4 récupéré aujourd'hui à mon centre multimédia Leclerc. J'ai immédiatement retourné la couverture.
« Yanagi Ni Kazé » - Proverbe Japonais
« Développer la Socio-Intelligence » - Devise de l'Université Senshu
« Draco Dormiens Nunquam Titillandus » - Devise d'Hogwarts, School of Witchcraft & Wizardry
« May the Force be with you...ALWAYS » - Devise et bénédiction Jedi

Rincevent

Mais combien de sujets il y a pour l'édition française ? :chiyo1  Bon, je le remet ici :
Désolé si ç'a déjà été annoncé. Je vois sur Électre que le tome 6 est annoncé le 20/02. ISBN 9782505144267.
L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Wild Pegasus

Citation de: Chernabog le Mercredi  8 Octobre 2025, 18:44Pas tant que ça. A posteriori, c'est bien plus cohérent que cette maîtrise de l'illusion reste à Marin (sachant qu'elle en fait déjà étalage avec la fausse mort de Seiya) plutôt qu'à Mû dont les pouvoirs finalement dévoiles dans le chapitre Hadès n'ont finalement aucun rapport avec ce domaine.
Ben ça dépend parce que du coup ça fait passer les autres Silver hors Misty pour des tanches (notamment Astérion qui là ne lirait pas là ruse dans l'esprit de Marin juste derrière lui alors qu'il grillait toutes ses autres illusions contre Moses). Genre elle n'était pas en train de penser très fort "Pourvu qu'ils ne voient pas le subterfuge ! Pourvu qu'ils ne voient pas le subterfuge !"  :))
De plus on a déjà vu les pouvoirs de Mu à ce stade : être complètement invisible aux yeux de Shiryu pendant qu'il parlait avec Kiki et tout le coup des squelettes avec l'étroit chemin au dessus des pics cammouflé.
Ne change pas cette signature jusqu'à ce que l'ancien forum refonctionne.

Rincevent

Vu que ça n'a pas l'air de faire réagir et qu'il y a deux sujets pour la VF, je doublonne :
Citation de: Rincevent le Mercredi 15 Octobre 2025, 13:12Mais combien de sujets il y a pour l'édition française ? :chiyo1  Bon, je le remet ici :
Désolé si ç'a déjà été annoncé. Je vois sur Électre que le tome 6 est annoncé le 20/02. ISBN 9782505144267.
L'important n'est pas de savoir ce qu'on fuit mais où on fuit.

Alain

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !" (Erkael)